O nama

Mag. phil. Philip Freitag, MA

Rođen i odrastao u Jugoslaviji bilingvalno, sa njemačkim i srpskohrvatskim. Završio je diplomske studije anglistike i germanistike kao i master studije iz oblasti stručnog prevođenja na Centru za translatologiju Univerziteta u Beču. Predavač za bosanski, hrvatski, srpski i engleski jezik na Centru za translatologiju Univerziteta u Beču od 2015. godine.

Sudski prevodilac/tumač za bosanski, hrvatski, srpski, engleski i njemački jezik. Angažovan kao prevodilac od strane institucija Evropske unije, OEBS, Saveta Evrope, Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Austrije (BMI), Ministarstva pravde Republike Austrije, brojnih zdravstvenih ustanova u Austriji i Nemačkoj kao i pravnih i fizičkih lica u EU i u državama nasljednicama nekadašnje Jugoslavije. Osnivač i vlasnik prevodilačke agencije “Freitag Communications.”

Član Evropske asocijacije sudskih tumača i prevodilaca (EULITA). Živi i radi u Beču, Austrija.

Šta sve prevodimo?

Prevodimo sve vrste tekstova, nezavisno od njihove tematike i kompleksnosti. Na osnovu višedecenijskog iskustva u oblasti usmjenog i pismenog prevođenja garantujemo Vam vrhunski kvalitet prijevoda.

Za svoj novac tražite samo najbolje.

USMjENO PREVOĐENJE

Nudimo sve vrste prevodilačkih usluga u oblasti usmjenog prevođenja: simultano i konsekutivno prevođenje u različitim kontekstima. 



Prevođenje u institucijama
  • prevođenje pred državnim organima (prijava/odjava prebivališta, radne i boravišne dozvole, zdravstveno osiguranje, matičar, notar)



usluge za pravna i fizička Lica
  • prevođenje u poslovnim situacijama (poslovni razgovori, pregovori)
  • prevođenje u zdravstvenim ustanovama (ambulante, bolnice)



Prijevod dokumenata

Prevođenje svih vrsta dokumenata, sa ovjerom sudskog tumača ili bez nje.
Slijedi kratak pregled dokumenata koje uspješno prevodimo i za koje je neophodna ovjera tumača:


  • izvodi iz matičnih knjiga
  • svjedočanstva o postignutom uspjehu u školi
  • diplome srednjih škola i fakulteta
  • dodatak diplomi/spisak položenih ispita
  • uvjerenje o državljanstvu
  • garancije za prijem u državljanstvo
  • otpust iz državljanstva



  • uvjerenje o nekažnjavanju – neosuđivanosti
  • uvjerenje o slobodnom bračnom stanju
  • sve vrste ugovora
  • godišnji izvještaji
  • izvodi iz zemljišnih knjiga
  • različita uvjerenja, potvrde
  • testament
  • sudske presude, rješenja, odluke


Zašto izabrati nas?

Jer – za nas, kvalitet, stručnost i pouzdanost nisu stvar kompromisa.

U nastavku su četiri ključna razloga zašto klijenti iz cijele Evrope već godinama svoje povjerenje poklanjaju baš nama:

Stručnost dokazana Na AKADEMSKOM NIVOU i U praksi

Mag. phil. Philip Freitag je visokoobrazovani lingvista sa diplomama iz anglistike, germanistike i stručnog prevođenja sa Univerziteta u Beču, gdje od 2015. godine i predaje na osnovnim i master studijama. Vaš prijevod je u rukama profesionalca sa akademskim autoritetom i bogatim iskustvom.

Sveobuhvatna jezička usluga, bez kompromisa

Od simultanog i konsekutivnog prevođenja u poslovnom i medicinskom okruženju, do pismenih prijevoda zvaničnih dokumenata sa ili bez ovjere – već prema Vašim potrebama. Brzo, precizno i profesionalno.


Iskustvo u radu sa relevantnim institucijama

Saradnja sa institucijama poput Evropske unije, OEBS-a, Savjeta Evrope i austrijskih ministarstava su potvrda povjerenja koje u nas imaju ustanove i organizacije najvišeg ranga.

stalni sudski tumač za pet jezika

Bosanski, hrvatski, srpski, engleski i njemački – naše prijevode priznaju sve zvanične institucije država članica EU.

Šta klijenti kažu o nama?

Iskustvo drugih je Vaša sigurnost.

„Zahvaljujući stručnom i kvalitetnom prijevodu, uspjela sam da ostvarim bržu i efikasniju suradnju sa klijentima iz Švicarske. Sve preporuke za vrhunsku profesionalnost i preciznost!“

Jelena Reljić
Arhitektica iz Srbije


„Zahvaljujući ekspresnom i stručnom prijevodu, uspjeli smo da prilagodimo sve marketinške materijale koji su nam bili neophodni za izlazak na tržište Balkana. Profesionalna usluga koju rado preporučujemo.“

Kristina Simićević

Savjetnica za marketing u privatnoj bolnici u Beču

“The translations we needed were delivered in record time. Both the company I work for and our clients were very satisfied with the service. A level of expertise that’s worth every euro invested.”

Ognjen Munjin

Senior Program Developer

SpremNI za prijevod bez greške?

 Pozovite nas odmah ili nas posjetite u Beču – uz prethodni dogovor.

Vaš jezik je važan. Naš posao je da ga razumijemo – savršeno.

Tel. +436767426215
E-Mail: sudskitumacbec@gmail.com